
««•»»
Surah Ibrahim 14
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
««•»»
walanuskinannakumu al-ardha min ba'dihim dzaalika liman khaafa maqaamii wakhaafa wa'iidi
««•»»
Dan Kami pasti akan menempatkan kamu di negeri-negeri itu sesudah mereka. Yang demikian itu (adalah untuk) orang-orang yang takut (akan menghadap) kehadirat-Ku dan yang takut kepada ancaman-Ku {783}".
and surely We will settle you in the land after them. This [promise] is for someone who is awed to stand before Me and fears My threat.’
««•»»
Dalam ayat ini Allah SWT. menyebutkan janji-Nya yang lain kepada Rasul-rasul-Nya, yaitu bahwa Allah akan menempatkan mereka di negeri-negeri itu setelah umat yang zalim itu lenyap karena azab yang akan ditimpakannya kepada mereka. Janji ini akan dilaksanakan-Nya untuk orang-orang yang bertakwa yang merasa takut untuk menghadap Allah dengan dosa yang banyak, dan merasa takut kepada ancaman dan siksa-Nya.
Dengan jelas dapat dipahami, bahwa janji Allah yang disebutkan-Nya dalam ayat ini adalah memperkuat janji-Nya yang telah disebutkan pada ayat di atas tentang pembinasaan orang-orang yang zalim. Setelah mereka itu binasa dan lenyap dari muka bumi, maka Rasul-rasul bersama umatnya masing-masing yang beriman dan taat kepada Allah menjadi penghuni negeri-negeri itu, dan mereka hidup dengan tenteram di bawah limpahan rahmat dan rida Allah.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
("Dan Kami pasti akan menempatkan kalian di negeri-negeri itu) di negeri tempat mereka tinggal (sesudah mereka) dibinasakan. (Yang demikian itu) yakni pertolongan dan mewariskan negeri itu (adalah untuk orang-orang yang takut akan menghadap kepada-Ku) pada hari ia menghadap kepada-Nya (dan yang takut kepada ancaman-Ku.") takut kepada azab-Ku.
Surah Ibrahim 14
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
««•»»
walanuskinannakumu al-ardha min ba'dihim dzaalika liman khaafa maqaamii wakhaafa wa'iidi
««•»»
Dan Kami pasti akan menempatkan kamu di negeri-negeri itu sesudah mereka. Yang demikian itu (adalah untuk) orang-orang yang takut (akan menghadap) kehadirat-Ku dan yang takut kepada ancaman-Ku {783}".
{783} Menghadap ke hadirat Allah ialah Pertemuan dengan Allah SWT pada hari kiamat untuk dihisab.
««•»»and surely We will settle you in the land after them. This [promise] is for someone who is awed to stand before Me and fears My threat.’
««•»»
Dalam ayat ini Allah SWT. menyebutkan janji-Nya yang lain kepada Rasul-rasul-Nya, yaitu bahwa Allah akan menempatkan mereka di negeri-negeri itu setelah umat yang zalim itu lenyap karena azab yang akan ditimpakannya kepada mereka. Janji ini akan dilaksanakan-Nya untuk orang-orang yang bertakwa yang merasa takut untuk menghadap Allah dengan dosa yang banyak, dan merasa takut kepada ancaman dan siksa-Nya.
Dengan jelas dapat dipahami, bahwa janji Allah yang disebutkan-Nya dalam ayat ini adalah memperkuat janji-Nya yang telah disebutkan pada ayat di atas tentang pembinasaan orang-orang yang zalim. Setelah mereka itu binasa dan lenyap dari muka bumi, maka Rasul-rasul bersama umatnya masing-masing yang beriman dan taat kepada Allah menjadi penghuni negeri-negeri itu, dan mereka hidup dengan tenteram di bawah limpahan rahmat dan rida Allah.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
("Dan Kami pasti akan menempatkan kalian di negeri-negeri itu) di negeri tempat mereka tinggal (sesudah mereka) dibinasakan. (Yang demikian itu) yakni pertolongan dan mewariskan negeri itu (adalah untuk orang-orang yang takut akan menghadap kepada-Ku) pada hari ia menghadap kepada-Nya (dan yang takut kepada ancaman-Ku.") takut kepada azab-Ku.
««•»»
and We shall surely make you dwell in the land, their land, after them, after they have been destroyed — that, victory [over them] and bequest of the land [to you] is, for whoever fears the standing before Me, that is, [whoever fears] when he comes to stand before Me, and fears My threat’, of chastisement.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 13]•[AYAT 15]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
14of52
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=14&tAyahNo=14&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
http://al-quran.info/#14:14
and We shall surely make you dwell in the land, their land, after them, after they have been destroyed — that, victory [over them] and bequest of the land [to you] is, for whoever fears the standing before Me, that is, [whoever fears] when he comes to stand before Me, and fears My threat’, of chastisement.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 13]•[AYAT 15]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
14of52
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=14&tAyahNo=14&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
http://al-quran.info/#14:14
Tidak ada komentar:
Posting Komentar